பேக்கு

“கன்னா பின்னா விளக்கம்” என்ற தலைப்பில் நாம் அன்றாடம் பயன்படுத்தும் சில விசித்திரமான சொற்களுக்கு விளக்கம் தந்து வருகிறேன்.

“அது சரியான பேக்கு ” என்று சொல்வதை நாம் கேள்விப்பட்டிருப்போம். வெறும் பேக்கு என்று சொன்னாலும் பரவாயில்லை. “அது” என்ற வார்த்தையை வேறு போட்டு அஃறிணை ஆக்கி, அவர்களை (அதாவது உயர்திணை அல்லாத பகுத்தறிவற்ற) ஜடமாக்கி விடுகிறோம். பாவம்.. பேக்குகள்.

அது சரி. “பேக்கு” என்றால் என்னதான் அர்த்தம்.?

இதுகூட தெரியாத பேக்காக இருக்கின்றோமே என்று பலமுறை நான் எண்ணிப் பார்த்ததுண்டு. ‘நெருப்பில்லாமல் புகையாது’ என்பார்கள். எனவே “பேக்கு” என்பதற்கு நிச்சயம் ஏதாவது காரண காரியம் இருந்தாக வேண்டும்

நானும் ‘ஆத்திச்சூடி’ முதல் ‘திருக்குறள்’ வரை தேடித்தேடி பார்த்தேன். “பேக்கு” என்ற வார்த்தையே கிடைக்கவில்லை. அந்தக் காலத்தில் பேக்குகள் இல்லையோ என்னவோ.

பரமார்த்த குரு கதைகள் எழுதிய வீரமாமுனிவர் கூட மட்டி, மடையன், முட்டாள், மூடன், மண்டு என்று ஐந்து சீடர்களை மட்டுமே குறிப்பிட்டிருக்கிறாரே தவிர பேக்கு பற்றி குறிப்பிடவே இல்லை.

இந்த காலத்திலோ எக்கச்சக்கமான பேக்குகள் இருக்கிறார்கள். குறிப்பாக முகநூலில் நிறையவே இருக்கிறார்கள். எது வந்தாலும் நம்பி விடுகிறார்கள். உடனே “ஷேர்” கூட செய்து விடுகிறார்கள். “ஷேர்” டீல் செய்வதில் ஹர்ஷத் மேத்தாவை விட என் நண்பர்கள் கூடுதலாக இருக்கிறார்கள். மு.மேத்தா சீறாப்புராணம் எழுதினார் என்று சொன்னால் கூட நம்பி விடுவார்கள். அடி ஆத்தா..!

இந்தியில் FEKU என்ற வார்த்தை இருக்கிறது. FEKU என்று சொன்னால் இஷ்டத்துக்கு அள்ளி விடுவது. ஒரு அரசியல் பிரமுகர் இப்படித்தான் கூட்டத்துக்கு கூட்டம் அள்ளி விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறார், (வேண்டாம்.. மாட்டி விட்டுடாதீங்க) அதற்குப் பெயர் “FEKU”.

ஆனால் “பேக்கு” என்றால் வேறு. பேக்கு என்பதற்கு ஏராளமான மாற்றுச் சொற்கள் உள்ளன. இளிச்சவாயன், புத்தி கூர்மையில்லாதவன், அறிவில்லாதவன், சாமர்த்தியமில்லாதவன், மடையன், பேயன், கேனையன், லூசு, மாக்கான் இப்படி இன்னும் எத்தனையோ.

இந்த பேக்குக்கும் பெண்கள் வைத்திருக்கும் டம்பப் பைக்கும் யாதொரு சம்பந்தமுமில்லை என்று இதனால் தெரிவித்துக் கொள்வதாவது.

இந்தியில் BEKAAR என்ற மூலச்சொல்லிலிருந்து “வீணாப்போனவன்” என்ற பொருளிலிருந்து இந்த “பேக்கு” என்ற வார்த்தை பிறந்திருக்குமோ என்று நினைத்தேன். ஆனால் அப்படியில்லையாம்.

“மடையா..!” என்று யாரையாவது விளித்தால் அவருக்கு புசுக்கென்று கோவம் வந்துவிடும். ”நீ சரியான பேக்கு” என்று சொல்லிப் பாருங்கள். அந்த பேக்குக்கு கோவம் வருவதில்லை. மாறாக அந்த பேக்கும் சேர்ந்து பேக்கு மாதிரி இளிக்கும். அதுதான் ‘பேக்’கின் மகிமை

அறிவில் முதிர்ச்சியில்லாதவனை “அரை வேக்காடு” என்று சொல்வதை நாம் கேள்வியுற்றிருப்போம். ஸ்டைலாக “HALF BOIL” என்றும் சொல்வார்கள்.

Bake என்றால் வேக வைத்து சுடுவது. அரைகுறையாக BAKE செய்தால் எப்படியிருக்கும்? சகிக்காது.

பேக்குகளும் அப்படித்தான். அறிவு முதிர்ச்சியில்லாமல் அரைகுறை வேக்காடாக இருப்பார்கள்.

தொடரும்….

#அப்துல் கையூம்

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s